۱۰ کلمه سخت زبان انگلیسی را بلدید؟ امروزه در زندگی یاد گرفتن زبان انگلیسی، یک ضرورت است. با اینکه انگلیسی زبان دشواری نیست و یاد گرفتن آن راحت است اما کلمات سختی هم دارد. برخی از این کلمات در موقعیتهای متفاوتی استفاده میشوند، به همین دلیل درک معنی حقیقی آن سخت است. در ادامه ۱۰ کلمه سخت زبان انگلیسی را با هم بررسی میکنیم.
۱۰ نویسنده بزرگ با عادتهایی عجیب را میشناسید؟
Accommodate .۱
Accommodate به معنی ایجاد فضا برای کسی یا چیزی، برای مطابقت با نیازها یا خواستههای کسی است. این یک کلمه روزمره به شمار میرود که بیشتر برای روابط بین فردی استفاده میشود. همینطور که معنی گمراه کنندهای میتواند داشته باشد، با سه بخش کلمه سختی هم به حساب میآید.
Accommodate کلمهای حیلهگر است، زیرا هم میتواند به فضای فیزیکی هم ایدههای انتزاعیتری اشاره کند. زبان آموزان انگلیسی ممکن است این کلمه را با کلمه مشابه خوابگاه (یعنی مکانی برای زندگی) اشتباه بگیرند. اگر میخواهید درک خوبی از این کلمه داشته باشید بهتر است به اول آهنگ John Mellencamp به نام «John Cockers» توجه کنید که میگوید:
«I don’t accommodate nobody, I just take care of myself »
یعنی من هیچکس را قبول نمیکنم، فقط از خودم مراقبت میکنم. خواننده فقط به نیازهای خودش علاقمند است و نمیخواهد نیازهای دیگری را برآورده کند.
۲. Whom
هیچ کس فکرش را هم نمیکند که کلمهای به این کوچکی، اینقدر بتواند دردسر ساز باشد. در زبان انگلیسی وقتی از Who استفاده میکنیم که بخواهیم به فاعل یک جمله رجوع کنیم. همچنین وقتی از Whom استفاده میکنیم که بخواهیم به مفعول یک جمله بپردازیم. سوال Whom را باید با him پاسخ دهیم، همینطور سال Who را باید با he پاسخ دهیم. این دو کلمه خیلی وقتها با هم اشتباه گرفته میشوند. بنابراین با اینکه ظاهری ساده دارد و بسیار پرکاربرد است، به همان اندازه گمراه کننده نیز هست.
۳. Literally
از این کلمه برای «جلب توجه» استفاده میشود. باید از این کلمه زمانی استفاده کرد که چیزی که تعریف میکنید تخیلی نبوده و واقعا اتفاق افتاده باشد. در نتیجه استفاده از Literally در جملهای مانند «من از خنده مردم» یا «او انقدر خجالت کشید که گونههایش سرخ شد» اشتباه است. در دیکشنری آکسفورد در تعریف این کلمه آمده است که «Literally ابزاری برای تاکید کردن در جمله است». با اینکه کلمه سادهای است اما خیلیها آن را در جای غلطی استفاده میکنند.
۴. Ironic
Ironic چه برای انگلیسی زبانها چه زبان آموزان، بسیار کلمه گیج کنندهای است. این کلمه چند لایه معنی دارد. سادهترین معنی آن راهی برای نشان دادن متضاد کلمهها در جمله است. مثلا وقتی به طعنه چیزی را میگوییم، در حقیقت منظور ما چیزی متضاد کلمهای است که به زبان آوردهایم. با این کار میخواهیم به طرف مقابل صدمه بزنیم، ولی در Ironic این طور نیست و همچین هدفی نداریم. ترکیبهای دیگری از این کلمه هم وجود دارد که آدم را گیجتر میکند. راستش Ironic آنقدرها هم کلمه مهمی نیست و به کسی برنخواهد خورد اگر از آن استفاده نکنید.
۵. Irregardless (instead of regardless)
ممکن است شنیده باشید که آدمها به جای Irregardless از regardless استفاده کرده باشند. regardless به معنی بدون درنظر گرفتن چیزی یا بر خلاف چیزی است اما جالب است بدانید که این کلمه هم معنی Irregardless نیست. Irregardless دو بار منفی میشود یک بار به واسطه Ir ابتدای کلمه و بار دیگر به دلیل less انتهای کلمه. در حقیقت Irregardless متضاد چیزی است که آدمها از آن استفاده میکنند. با اینکه Irregardless در دیکشنریها هست ولی کلمه استانداردی نیست و بهتر است از آن استفاده نشود.
۶. Colonel
شاید فکر کنید تلفظ این کلمه «کُلُنِل» است اما تلفظ صحیح این کلمه «کِرنِل» میباشد. اما این چگونه امکان پذیر است؛ کلمهای که درون آن r ندارد با r تلفظ شود؟ در حقیقت Colonel یک کلمه فرانسوی است. فرانسوریها هم این کلمه را از ایتالیاییها قرض گرفتهاند! اصل این کلمه «coronel» بوده که فرانسویها آن را به «colonel» تغییر دادهاند. بعد هم انگلیسیها آمدند و این کلمه را با هجا و تلفظ متفاوت برای خودشان تغییر دادند، تا همچین کلمه گمراه کنندهای ساخته شود.
۷. Nonplussed
شما ممکن است به خاطر Non اول کلمه فکر کنید معنی آن میشود «غیر هیجان زده». اما در حقیقت معنی این کلمه «گیج شدن» است. امروزه در زبان انگلیسی از این کلمه به هر دو معنی استفاده میشود. به همین دلیل تشخیص معنی مورد نظر، کار سختی است.
۸. Quaint
Quaint یعنی جذاب به سبک قدیمی. این کلمه توصیفی کاملا رایج است که اغلب برای نوع خانه یا تزئینات آن استفاده میشود. با اینکه کلمه سادهای است اما تصور آن برای زبان آموزان کار سختی است. برای اینکه یک تصویر ذهنی از این کلمه داشته باشید، نقاشی مشهور مونالیزا را به خاطر بیاورید. Quaint یک کلمه فوقالعاده برای توصیف مونالیزا است. مونالیزا ظاهری به سبک قدیمی دارد ولی همچنان برای همه ما جذاب است.
۹. Enormity
اگر فکر کنید «Enormity» معنی نزدیک به «enormous» دارد تصور غلطی است. enormous به معنی عظیم است، در حالی که Enormity یعنی بسیار شرور. گاهی این دو کلمه را به جای هم استفاده میکنند که این کار اشتباهی است.
۱۰. Lieutenan
این کلمه مشکل تلفظ دارد. در تلفظ بریتیش این کلمه «leftenant» است در حالی که آمریکاییها آن را «loo-tenant» تلفظ میکنند.
برای شما کدوم کلمه سختتر بود؟